Elvis Stengel wurde am 19 Januar 1959 in Sarre-Union (Bas-Rhin) geboren. Heute arbeitet er als Geschäftsführer eines landwirtschaftlichen Betriebes, der sich auf die Produktion von Bioprodukten spezialisiert hat. Er wohnt in dem kleinen Dorf Vibersviller im Département Mosel.
Elvis Stengel
Leben und Werk
Stengel liebt die Literatur, besonders Stefan Zweig , Herman Hesse und Rilke. Mit seiner ältesten Tochter Céline am Piano hat er vor 15 Jahren das Duo "Clarté" gegründet. Mit ihr zusammen rezitierte er im "Frühling der Poeten" (eine Veranstaltungsreihe in Elsass/Lothringen) in den Mediatheken deutsche und französische Literatur und interpretiert Chansons von Renaud Hugues Aufray, Brel, Béranger aber auch von Reinhard Mey und Hannes Wader. Auftritte: Festival Summerlied (Ohlungen/Elsass) 2014 und 2016 Nominiert für den Prix Jean Dentinger der "Summerlied" Ausgabe 2018 2011 beim Festival "Music ' Août" 2018 Festival "Mir redde platt" SarregueminesAuszeichnungen (Auswahl)
Im September 2013 erhält Elvis Stengel den Literaturpreis « prix littéraire du livre aux baraques à Vasperviller ( Moselle) für seine Erzählung "Le forgeron d'Ischwiller et le diable.Veröffentlichungen (Auswahl)
2003 erstes Album „Made in Vibersviller“ mit fünf eigenen Titeln, das Lied Made in Vibersviller in Mundart 2008 "Une vague idée du chemin" 17 Titel, davon 6 in « Ditsch », seiner Mundart Er schreibt regelmäßig Chroniken. Das dritte Album erscheint im Mai 2018 ausschließlich mit Texten in Mundart.Beiträge zum Symposium
-
Bàde àn de Clus
De Summer isch do de scheen un heiss Summer Aweds heert mr de Blitz un de Donner S'Dàrf isch àktiv im Fald ish Lèwe S Vieh isch druss in de Bäm piffe de Sprewe S Hau wërd gepresst un schnall hemm geschàfft Diss verlàngt vill Energie un vill Kràft Awwer e jeder hàlft bit bit Pläsier Aweds sitze se binànner vor de Dier Un die wu nàch nitt ze mied sinn Gehn bàde àn de Clus bit de Kinn Kànn ener nàch nitt eso gutt schwimme Muss er hàlt e Autoschluch bitbringe Vélo un Mobilett stehn àn de Sàndstën Vàm Hau màche hàt mr brunne Bën E màncher fàhrt wäs wu in dr Welt erum Mir plätsche do in de Kànnerblettere erum Sà numme diss sinn kën scheene Ferie Sà numme diss sinn kën billije Ferie Awwer kumm jetz bàde àn de Clus S 'Wàsser isch gutt s'isch klàr un dus De Summer isch erum de scheen un heiss Summer S'Dàrf isch immer nàch àktiv un munter Es were nämmlich Grumberre usgemàcht Es werd getrott un Eppelsàft gemàcht Schwàlme sinn màssich do s'Dràht pàckt se kumm Vur de Molkerej schlàcke de Kàtze Schumm S'wërd jetz schun vill erschter Nàht Fer fische gehn is nàch nitt ze spàt An de Clus kànn mr immer nàch gehn Musch numme wisse wu de scheene Hechte stehn De Winter isch do de bees un kàlt Winter De Fejle kumme àns Kichefinschter S Vieh isch hin s'isch jetz vill Arwedt im Stàll Druss gefriert's s'isch sogàr schun Schnee gefàll De Metzbitt wërd vur de Dier gestellt De Söw isch fett wërd gemetzt in dr Kelt S'Fàld isch leerim Wàlt wërd Holz gemàcht An dr Clus wërd nàch gespillt un gelàcht Sogàr jetz will mr nàch bit Gewàlt dehin Isschuh fàhre uf dr Bàch bitt de Kinn Vergess's die Zitte sinn jetz erum Jà es tàppt schun làng kenner meh dàrt rum De Bàch hàt ànfànge usszetrucke Freid numme nàch de schële Mucke Wär àwwer nàch Fisch un Wàsser drin Gäng doch kën Mensch un kën Seel meh dehin Schwàlme sin kenni meh do odder nàch zwo odder drei Kàtze sitze schunn làng kenni meh vur de Molkerej Mr lëwt jetzin ere ànnere Wàlt Do zehlt numme nàch Wohlstànd un vill Gàld Awwer kumm prowier's mr gehn bàde àn de Clus Vielleicht wërd s'Wàsser nàch emàl klàr un dus -
Du hàsch kèn Huss du hàsch kèn Geld
Du hàsch kèn Huss du hàsch kèn Geld Du hàsch kèn Fàmilie in der verrickt Welt Numme e Kàtz in din carton Làd Jà dis isch din ènziger Kàmmeràd Jà wàs isch numme in din Lèwe passiert Wàs hàt dich do uf s'trottoir gefierht E màncher sàt du hàsch 's gesucht E màncher hàt dich sogàr verflucht Jà do uf um Bàde is bestimmt is kàlt In din Blick kèn Hàss un kèn Gewàlt Rosselscht e pàar Minze in din Kàffétàs Rufscht àn de Litt wu verbi gehen uf de Stràss Jà wie soll dis Lèwe eso witter gehn Fer de nächscht Nàdt màlde se minus zéhn Vielleicht bisch du hoffnungslos verlor Vielleicht fingt mr dich morjefrieh verfrohr Fer s' Nöwjàhr wu kummt winsch ich dr viel Glick Die Nàd schlàfftsch de emàl widder inger de Brick Hoffentlich kummscht du emàl widder us de Klèm Hoffentlich fingscht du emàl widder e Hèmm Texte : Elvis Stengel Musique : Traditionnel écossais du XVIème siècle « The water is wide » -
De àrm Buur
Oh ich àrmer Lothringer Burr Wi isch mir das Lèwe sur Ich wass nit in un wass nitt us Am zàmmefèlle isch min Hus Ich hàn dréi Pèr s'isch käns nix wèrt Dis änt dis hingt so hin un hèr Dis Zweit hàt kèn Zähn im Mul Das dritt isch blin un isch eso full Ich hàn e Kuh die hàn ich numme zum hàlb Dem Metzjer gehért jo schun dis Kàlb Ich hàn kèn Stroh ich hàn kèn Hau Dàs Làb im Wàld isch min Strau Ich hàn e Wàhn wu e Làder hàt Ich hàn e Plug dem fèhlt e Ràd Ich hàn e Eij bit numme drei Zähn Un hàn kèn Gàld fer zum Wàhner géhn Oh ich àrmer Lothringer Buur Wi isch mir dàs Lèwe sur Oh Gott oh Gott àch nimmerméhr Wànn ich numme schun bi dir im Himmel wär Chant lorrain, collection Louis Pinck